Evet…
INADINA YAZIYORUM…
ISTESEM, banyo – mutfak…
Herkesin ulaşımına açık!
WBK … In dubio pro reo
>>> „Hier stehe ich, ich kann nicht anders. Gott helfe mir. Amen!“ (Martin Luther) <<<
Huh…
Ich habe die Übersetzung vergessen, bevor es euch was weiß ich wer, WIE übersetzt…
Völlig aus dem Zusammenhang gerissen…
Ja…
Ich schreibe es aus Trotz…
Wenn ich wollte, Bad und Küche…
Für jeden frei zugänglich!
—
Sırtım…
Rahmetli babam, eniştem…
Bilmiyorum ki, umurumda değil…
Akciğer, kurtuluşu yoktur aslında…
Uuu-mu-rum-daa değil…
Ama yaşadığım deneyimler (…)
Ağlarsa anam ağlar gerisi yalan ağlar!
Hastane…
Önünde polis bekliyor!???
Bu durumda mı, vakti var…
Millet can derdinde, seninki canda benim ki patlıcan mı?
Patlıcan!