— Euere „Übersetzer“ sie taugen NICHTS —

Ich KANN MICH artikulieren, mein Recht EINFORDERN…
Viele…
Können das nicht, ihr MÜSST den Übersetzungen VERTRAUEN können!

*

Für meine Lieben Leser;
Ihr müsst ja nicht alles verstehen(!)

😉

*

Yürekten BIR AMIN…
Daha geçen gün aklımdan geçti…
Gözümün önünde canlandı…
Hayatımda — Hiçbir şey — beni bu kadar etkilemedi…
EVET…
GörünenLER veee…
Görünmeyen gerçekler, bazen…
Metrelerce görünenin, „BILINENIN“ altında!

*

Of çok fena, dünden iyi amaaa

*

Es IST wie mit dem Tayyip, da KOMMT NICHT JEDER REIN — nur — auf Einladung, egal ob es das Weißes Haus ist oder Bilderberg und der Önder fragt sich warum, ja WARUM EIGENTLICH?

*

Yürüyebilmeyi…
Takım elbiselerimi…
Jilet gibi ütülü pantolonlarımı, gömlekleri…
Kravatları…
Ve daha neleri neleri ÖZLEDIM

*

Verstehst du JETZT warum ich auf die Corona anfragen NICHT geantwortet habe…
Ich hate es doch, ich weiß nicht wie oft gesagt…
Es hängt von China ab!

*

Güftesi ne kadar güzel ne kadar anlamlı bir şarkı değil mi?

Berbat* etmiş güzelim sarkıyı, METROPOL FM…
Almanya…
Midemmmmmmmmmmmmmmmmmm…
Böyle tipler, GÖTÜNÜ YIRTANlar…
Buradakilerine çok bile!

— GÖRGÜ, hani kültür diyorlar ya —

Bugün 10 Kasım…
Ataya değil…
Kahpedoğana yakışan bir toplum.

* Yok, Kamuran Akkor