es geht wieder
Es IST mir wieder entfallen,
DIE Spezialeinheiten DER friedliche Wettstreit MIT Waffen UND können…
…
Wir hatten uns darüber unterhalten…
Es gibt viele VIELES wovon nicht mal die künstlichen etwas Wissen…
Viele Gedanken…
Zwischen Himmel und Erde…
SEHR vieles
DERT BITMIYOR
„Lungenentzündung“ auf Türkisch ist am häufigsten zatürre oder pnömoni (vom medizinischen Begriff Pneumonie), aber auch akciğer iltihabı wird verwendet. Dies sind die gebräuchlichsten Übersetzungen, die Sie in Wörterbüchern und im allgemeinen Sprachgebrauch finden.
Zatürre: Der häufigste und allgemeinste Begriff.
Pnömoni: Der medizinische Fachbegriff, der auch im Türkischen verwendet wird.
Akciğer iltihabı: Eine wörtlichere Übersetzung („Lungenentzündung“ / „Lungenentzündung“).
DayDay
Yeminle SINIR KALMADI
Uyuyup kalmıştım, iyi geldi
Uyandırdılar, dikken üstündeyim
20:15 RTL II
Mutlaka izle
Salgın varmış
???
İzinde tespit edilmişti, ERKEN TEDAVI










