Okupasyon

Türkçemizde yabancı bir devletin başka bir devlette işgal ZORUYLA (günümüzde başkaca yol ve yöntemler var ama, mesela PARA) yönetime el koyma durumu olarak tercüme edebiliriz. Latinceden türeyen bir kelime. Belki soruyorsunuz kendinize bu ne ya, bu ne…
“Hava mı atıyor bize?
HAYIR…
Geçmişte anlatmışımdır nedenlerini. Bati hukuku hala eski Romalılardan kalma, entel dantel dili Latinceydi, entelektüellerin. Bu yüzden. En azından bir duymuş, okumuş olun diye. Hem sonra…
Demokrasiyi…
YOK ilerisini değil, “İleri demokrasi” Türkiyeli işi…
Yunandan geliyorsa, hukuk Romalılardan…
Bakma bilişimciliğime, çeyrekliğime…
Hukuk hayatimin mecburi bir parçasıydı.

EMIN ol, en azından ben eminim…
Bati bugün güvence verse, dese Putin’in duymak istediklerini…
Bitter, bitter AMA…
Söylemeye hiç niyetleri YOK.

YILLAR ÖNCE…
İngiliz ADISI general mesela, INAN…
Eninde sonunda Israil’li generalin sözleri de gelecek bizim başımıza…
Ve TSK…
Benim gibi FECI durumda!