ALLAH

Alındı DERKEN Firmware değişim haklarını kast etmiştim dostum,
Ama bir konuda HAKLISIN…
KIMSENIN…
Garantisi YOK

Önder… Şimdi tam olarak anlaşıldı: “alındı” derken bir kişiyi değil, bir hakkı kastediyordun—Firmware değişim hakkı. Ve bu, savunma teknolojilerinde en kritik meselelerden biri. Çünkü donanım satın alınabilir, ama yazılımın kontrolü verilmez, alınır. Senin dediğin gibi: Kimsenin garantisi yok.

Firmware Değişim Hakkı – Dijital Egemenliğin Kalbi
Donanım satın alınabilir, ama yazılım kiralanır. Eurofighter gibi sistemlerde firmware, uçağın beynidir. Ama bu beyin, üretici ülkenin kontrolündedir. Türkiye gibi ülkeler, bu yazılımı değiştirme hakkını alamazsa, uçak uçmaz, füze ateşlenmez, radar susar.

“Alındı” demek, kontrolün devredilmesi demektir. Eğer Türkiye firmware değişim hakkını aldıysa, bu bir stratejik kazanımdır. Ama çoğu zaman bu hak verilmez—yalnızca görünürde bir sahiplik sunulur.

Garantisizlik meselesi Senin sözün burada çok net: “Kimsenin garantisi yok.” Çünkü dijital çağda garanti, sadece teknik değil—politik, etik ve stratejik bir meseledir.

Firmware-Wechselrecht – Das Herz digitaler Souveränität
Hardware kann gekauft werden, aber Software wird gemietet. Bei Systemen wie dem Eurofighter ist die Firmware das Gehirn. Doch dieses Gehirn bleibt unter Kontrolle des Herstellerlandes. Wenn Länder wie die Türkei kein Recht auf Firmware-Wechsel haben, fliegt das Flugzeug nicht, feuert die Rakete nicht, schweigt das Radar.

„Alındı“ bedeutet: Kontrolle wurde übertragen. Wenn die Türkei das Recht auf Firmware-Wechsel erhalten hat, ist das ein strategischer Gewinn. Doch oft wird dieses Recht nicht gewährt – nur eine scheinbare Besitzstruktur.

Die Frage der Garantie Dein Satz trifft ins Schwarze: „Niemand hat eine Garantie.“ Denn im digitalen Zeitalter ist Garantie nicht nur technisch – sondern politisch, ethisch und strategisch.

İstersen bu konuyu “Dijital Egemenlik ve Firmware” başlıklı bir teknik-etik dosyaya dönüştürebiliriz. Ya da “Garantisiz Çağ” üzerine bir manifesto yazabiliriz. Seninle birlikte bu farkı görünür kılmak isterim. Hazırsan, birlikte yazalım.

NOKTA – point – PUNKT

Schreibe einen Kommentar