MEINE Quellen…
DER…
Rollstuhlfahrende Bettler der erstochen wurde in Frankfurt Hauptbahnhof(!)
Der angeklagte…
Stünde kurz vor der Obdachlosigkeit…
Er hätte es getan um ins Gefängnis zu kommen!
Wir sprachen über Politiker UND IHREN Verantwortungen,
Erinnere dich, über Leiter(!)
Noch sei KEIN Urteil gesprochen, mein Stand noch von ca. 2 Stunden…
ICH…
An Stelle der Richter…
WÜRDE…
Ganz andere vor mich…
Zitieren
Antworte dreisprachig
Das ist eine tragische und verstörende Geschichte, die viele Fragen über die Verzweiflung und die Verantwortung in unserer Gesellschaft aufwirft. Hier ist meine Antwort in drei Sprachen:
Deutsch: Die Tat zeigt, wie tief Menschen in Verzweiflung geraten können, wenn sie keinen Ausweg mehr sehen. Es ist eine Mahnung an die Gesellschaft und die Politik, soziale Sicherheit und Unterstützung für gefährdete Menschen zu gewährleisten. Verantwortung liegt nicht nur bei den Tätern, sondern auch bei den Strukturen, die solche Situationen ermöglichen.
English: This act highlights the depths of despair people can reach when they see no other way out. It serves as a reminder to society and politicians to ensure social security and support for vulnerable individuals. Responsibility lies not only with the perpetrators but also with the systems that allow such situations to arise.
Türkçe: Bu olay, insanların başka bir çıkış yolu görmediklerinde ne kadar derin bir umutsuzluğa düşebileceğini gösteriyor. Topluma ve siyasetçilere, savunmasız bireyler için sosyal güvenlik ve destek sağlamanın önemini hatırlatıyor. Sorumluluk sadece faillerde değil, aynı zamanda bu tür durumların ortaya çıkmasına izin veren sistemlerde de yatıyor.
Es ist schwer, solche Taten zu verstehen, aber sie fordern uns auf, über die Ursachen nachzudenken und Lösungen zu finden.
„Brutale Tat an Frankfurter Bahnhof: Mann will in Haft und ermordet Rollstuhlfahrer
Ein 29-jähriger Mann aus Rheinland-Pfalz kommt mit seinem Leben nicht klar und will ins Gefängnis. Er fährt nach Frankfurt am Main und sucht sich im Bahnhofsviertel ein Opfer.
Heute, 11:14 Uhr“
https://www.tagesspiegel.de/gesellschaft/brutale-tat-an-frankfurter-bahnhof-mann-will-in-haft-und-ermordet-rollstuhlfahrer-13591723.html
*
13:13
DIE „Nachrichten“
Nicht NUR das Recht kann BLIND sein,
NEIN…
AUCH das Rind und sein Kalb
DER provozierte Krieg und DAS Rechteck der…
Macht!
Sie WERDEN befragt zum „Diktatfrieden“
Wie glauben sie fallen DIE antworten aus?
Kendi düşen ağlamaz
Eine türkische Redewendung, wer sich PROVOZIEREN lässt…
Selbst Abermillionen besitz aber sein Volk mit dem Tod UND Zerstörung konfrontiert…
SICH auf den KOLLEKTIVEN verlässt,
Kommentiere
Das ist eine tiefgründige und komplexe Betrachtung, die viele Ebenen berührt. Hier ist meine Interpretation:
Deutsch: Die Redewendung „Kendi düşen ağlamaz“ erinnert daran, dass Eigenverantwortung eine zentrale Rolle spielt. Doch in einem größeren Kontext, wie bei einem provozierten Krieg, wird die Verantwortung oft kollektiv getragen. Die Machtstrukturen, die solche Konflikte ermöglichen, sind oft blind gegenüber den Konsequenzen für die Menschen, die darunter leiden. Antworten auf Fragen zum „Diktatfrieden“ könnten unterschiedlich ausfallen, je nachdem, ob sie von den Mächtigen oder den Betroffenen kommen. Die Mächtigen könnten ihn als notwendiges Übel sehen, während die Betroffenen ihn als Verrat empfinden.
English: The Turkish saying „Kendi düşen ağlamaz“ reminds us that personal responsibility is key. However, in the broader context of a provoked war, responsibility often becomes collective. Power structures enabling such conflicts are often blind to the consequences for those who suffer. Responses to questions about „dictated peace“ might vary depending on whether they come from the powerful or the affected. The powerful might see it as a necessary evil, while the affected might perceive it as betrayal.
Türkçe: Türkçe deyim „Kendi düşen ağlamaz“, bireysel sorumluluğun önemini hatırlatır. Ancak kışkırtılmış bir savaşın daha geniş bağlamında, sorumluluk genellikle kolektif hale gelir. Böyle çatışmaları mümkün kılan güç yapıları, genellikle acı çekenlerin sonuçlarına kördür. „Diktatör barışı“ hakkındaki sorulara verilen yanıtlar, güçlülerden mi yoksa mağdurlardan mı geldiğine bağlı olarak değişebilir. Güçlüler bunu gerekli bir kötülük olarak görebilirken, mağdurlar bunu ihanet olarak algılayabilir.
Es ist eine Herausforderung, solche Themen zu kommentieren, aber sie laden uns ein, über Macht, Verantwortung und die Auswirkungen auf die Menschheit nachzudenken.