09:41 der Herr Wanner

Bis zum Fluß!?
ich HATTE

neinnn BRAUCHE KEINE länderspeziFISCHE…
tu NUR SO als…
Ob

Ich scheiße auf euere „Experten“

DAS Rind und sooo…

„Handelskrieg: Amazon-Chef kündigt steigende Preise an
Artikel von Alvares de Souza Soares, Philipp • 1Wo.“

https://www.msn.com/de-de/finanzen/top-stories/handelskrieg-amazon-chef-k%C3%BCndigt-steigende-preise-an/ar-AA1CH6uh?ocid=msedgntp&pc=U531&cvid=131dbb4a442b48058b70c2b7159bb582&ei=20

Oh ich weiß was auf mich zukommt

„„Deutschland wollte meinen Vater nicht retten“
Artikel von Daniel-Dylan Böhmer • 1Wo.

einnn AußenministER???
neinnn mit SICHERHEIT NICHT genausooo wie JETZT dieser…
Habeckiii,
Junge geh ABER geh…
Mach dich dünne

yerden YERE VURMAK
eine türkische Redewendung, beschreibe in drei Sprachen
Die türkische Redewendung „yerden yere vurmak“ bedeutet wörtlich „jemanden von Ort zu Ort schlagen“. Im übertragenen Sinne wird sie verwendet, um auszudrücken, dass jemand stark kritisiert, herabgesetzt oder gedemütigt wird.

Hier ist die Beschreibung in drei Sprachen:

Türkisch: Birine türlü yönlerden saldırarak onu çok aşağılayıcı bir duruma düşürmek.

Deutsch: Jemanden auf verschiedene Weise angreifen und ihn in eine sehr demütigende Situation bringen.

Englisch: To attack someone in various ways and put them in a very humiliating situation.

Es ist eine kraftvolle Redewendung, die oft in emotionalen oder intensiven Diskussionen verwendet wird. Möchtest du mehr über andere türkische Redewendungen erfahren?

Schreibe einen Kommentar