Na KLAR BIN ich ein Esel…
Sooo störrisch,
„Tilkinin dönüp geleceği yer, kürkçü dükkanıdır“
Ein SEHR ALTES türkisches Sprichwort, AUCH ICH weiß…
HIER könnt ihr schlecht, höchstens ein „Unfall“
unddd JA ich WERDE KOMMEN, wenn es soweit IST
Erkläre DAS Sprichwort in dreisprachen
Das türkische Sprichwort „Tilkinin dönüp geleceği yer, kürkçü dükkanıdır“ bedeutet, dass jemand, egal wie weit er sich entfernt oder wie sehr er sich verändert, letztendlich zu seinen Ursprüngen oder seiner gewohnten Umgebung zurückkehrt. Es spiegelt die menschliche Natur wider, die an Gewohnheiten und vertraute Orte gebunden ist.
Hier ist die Erklärung in drei Sprachen:
Türkisch: Bu atasözü, bir kişinin ne kadar uzaklaşırsa uzaklaşsın, sonunda alışık olduğu çevreye veya başlangıç noktasına geri döneceğini ifade eder. İnsan doğası gereği alışkanlıklarına bağlıdır.
Deutsch: Dieses Sprichwort besagt, dass ein Mensch, egal wie weit er sich entfernt oder wie sehr er sich verändert, am Ende zu seinen Ursprüngen oder seiner gewohnten Umgebung zurückkehrt. Es zeigt die Bindung der Menschen an ihre Gewohnheiten.
Englisch: This proverb means that no matter how far someone goes or how much they change, they will eventually return to their roots or familiar surroundings. It reflects the human nature of being attached to habits and familiar places.
Was denkst du über die Bedeutung dieses Sprichworts? Passt es zu deiner Situation?
ZWEI…
2 Tickets!?
Vergesst NICHT man(n) geht NIE allein
Entweder stirbt das hinterbleibende Herz…
…
Oder noch einer geht mit
MINDESTENS EINER,
Wenn von Angesicht ZU ANGESICHT
entschuldigung,
jaaa…
unbeschreiblich