…
Benim önder; ASLI dostum. Benim bildiğim şekilde, bunu Almancaya çevirimisin, NEDEN MI? Bak sonra siteye anlarsın Otlakların birinde bir öküz sürüsü yaşarmış. Çevredeki aslan sürüsünün de gözü öküzlerdeymiş. Ancak, öküzler saldırı anında bir araya geldiği zaman, aslanların yapacak bir şeyi kalmazmış. Bu yüzden küçük hayvanlarla beslenmek zorunda kalan aslanlar, iyi beslenememeye başlayınca bir çare düşünmüşler. Topal aslan yanına bir iki aslanı da alarak, beyaz bayrak çekmiş ve öküz sürüsüne yanaşmış. „SUÇ HEP O SARI ÖKÜZ“DE…“ Öküzlerin lideri Boz Öküz ve yanındakilere tatlı dille konuşmaya başlamış: „Saygıdeğer öküz efendiler. Bugün buraya sizden özür dilemeye geldik. Biliyorum bugüne kadar sizlere zarar verdik. Ama inanın ki, bunların hiçbirini isteyerek yapmadık. Bütün suç hep o Sarı Öküz“de. Onun rengi sizinkilerden farklı ve bizim de gözümüzü kamaştırıyor, aklımızı başımızdan alıyor. Biz de barışseverliğimizi unutuyor ve saldırganlaşıyoruz. Sizle bir sorunumuz yok. Verin onu bize, siz kurtulun, yine barış içinde yaşayalım.“ Boz Öküz ve heyeti bu sözler üzerine aralarında tartışmış ve teklifi haklı bularak, Sarı Öküz“ü vermişler aslanlara. Bir tek Benekli Öküz karşı çıkmış ama kimseye derdini anlatamamış. „AFERİN SİZİ KUTLARIZ!“ Bir süre sonra aslanlar yine aynı yöntemle gelip, bu kez Uzun Kuyruk“u istemişler: „Gördünüz mü ne kadar barış severiz. Sizi de kararınızdan dolayı kutlarız. Ancak, şu sizin Uzun Kuyruk var ya, kuyruğunu salladıkça nereden baksak görünüyor ve aklımızı başımızdan alıyor. Size saldırmamak için kendimizi zor tutuyoruz. Oysa sizler normal kuyruklusunuz. Verin onu bize, bu konuyu kapatıp, barış içinde yaşamaya devam edelim.“ Boz Öküz ve heyeti, Uzun Kuyruk“u teslim etmiş, yine Benekli Öküz karşı çıkmış. Uzun Kuyruk, aslanların pençesi altında can vermiş. „NEREDE KAYBETTİK BİZ BU SAVAŞI?“ Bu olay sürekli tekrarlanmış, her seferinde farklı bahanelerle. Sonunda öküzler zayıflamış, aslanlar küstahlaşmış. Artık, hiçbir bahane ileri sürmeden, doğrudan müdahale ederek, „Verin bize şunu, yoksa karışmayız“ demeye başlamışlar. Birer birer aslanların pençesinde can verirken, Boz Öküz ve birkaç öküz kalmış geride. İçlerinden biri liderlerine, „Ne oldu bize, nerede kaybettik biz bu savaşı? Oysa, vaktiyle ne kadar güçlüydük“ diye sormuş. Boz Öküz, Benekli Öküz“ün sözlerini hatırlayarak, gözleri nemli „Biz“ demiş, „Sarı Öküz“ü verdiğimiz gün kaybettik bu savaşı..“
Elbette, işte ‚Sarı Öküz‘ hikayesinin Almanca çevirisi:
Deutsch:
Auf einer Weide lebte eine Herde von Ochsen. In der Umgebung gab es auch ein Rudel Löwen, das ein Auge auf die Ochsen geworfen hatte. Doch wenn die Ochsen bei einem Angriff zusammenkamen, hatten die Löwen keine Chance. Deshalb mussten sich die Löwen von kleineren Tieren ernähren und begannen, schlecht zu fressen. Ein hinkender Löwe nahm ein paar andere Löwen mit und näherte sich der Ochsenherde mit einer weißen Fahne.
„ES IST ALLES DIE SCHULD DES GELBEN OCHSENS…“
Der Anführer der Ochsen, der Graue Ochse, und seine Begleiter begannen, freundlich zu sprechen: „Sehr geehrte Ochsen, wir sind heute hier, um uns bei euch zu entschuldigen. Wir wissen, dass wir euch bisher Schaden zugefügt haben. Aber glaubt uns, wir haben das nie absichtlich getan. Die ganze Schuld liegt bei dem Gelben Ochsen. Seine Farbe ist anders als eure und blendet uns, nimmt uns den Verstand. Wir vergessen unsere Friedfertigkeit und werden aggressiv. Wir haben kein Problem mit euch. Gebt ihn uns, und ihr seid frei, wieder in Frieden zu leben.“
Der Graue Ochse und seine Delegation diskutierten und fanden das Angebot gerechtfertigt, also gaben sie den Gelben Ochsen den Löwen. Nur der Gefleckte Ochse widersprach, konnte aber niemanden überzeugen.
„GUT GEMACHT, WIR GRATULIEREN EUCH!“
Nach einiger Zeit kamen die Löwen wieder mit derselben Methode und verlangten diesmal den Langschwanz: „Seht ihr, wie friedlich wir sind. Wir gratulieren euch zu eurer Entscheidung. Aber dieser Langschwanz, wenn er seinen Schwanz schwingt, sehen wir ihn von überall und verlieren den Verstand. Wir halten uns nur schwer davon ab, euch anzugreifen. Ihr habt normale Schwänze. Gebt ihn uns, und wir schließen dieses Kapitel und leben weiter in Frieden.“
Der Graue Ochse und seine Delegation übergaben den Langschwanz, und wieder widersprach der Gefleckte Ochse. Der Langschwanz starb unter den Klauen der Löwen.
„WO HABEN WIR DIESEN KRIEG VERLOREN?“
Dieses Ereignis wiederholte sich immer wieder mit verschiedenen Vorwänden. Schließlich wurden die Ochsen schwächer und die Löwen dreister. Ohne Vorwand griffen sie direkt ein und sagten: „Gebt uns das, sonst mischen wir uns ein.“
Einer nach dem anderen starben die Ochsen unter den Klauen der Löwen, und nur der Graue Ochse und ein paar andere blieben übrig. Einer von ihnen fragte den Anführer: „Was ist mit uns passiert, wo haben wir diesen Krieg verloren? Früher waren wir so stark.“
Der Graue Ochse erinnerte sich an die Worte des Gefleckten Ochsen und sagte mit feuchten Augen: „Wir haben diesen Krieg verloren, als wir den Gelben Ochsen gaben.“
Umarım beğenmişsindir!
😉 🙂
Görünüşe göre hikayeyi beğendin! Başka bir hikaye veya konu hakkında konuşmak ister misin? Yoksa başka bir konuda yardımcı olabilir miyim?