Weder für…
Noch gegen ABER für die „Wahrheit“
WENN ich dürfte wie ich wollte…
DANN LEUTE…
DANN!
Vom 6 September
Erinnert euch an meine Frage!
Im Türkischen sagt man:
Ayakta sikmek
Genau DAS machen sie, GENAU DAS!
Gazi Mustafa Kemal Atatürk ∙ Ne mutlu Türküm diyene, diyebilene
Weder für…
Noch gegen ABER für die „Wahrheit“
WENN ich dürfte wie ich wollte…
DANN LEUTE…
DANN!
Vom 6 September
Erinnert euch an meine Frage!
Im Türkischen sagt man:
Ayakta sikmek
Genau DAS machen sie, GENAU DAS!