HARIKA, örnek olacak çok güzel hukuki bir soru buldum AYNI ZAMANDA diplomatik dile de çok güzel bir örnektir. Yani yazılmıyor, söylenmiyor AMA sarf edilen kelime ve kurulan cümle açısından ANCAK ANLAYANA!!!

+ Düşünün bakalım ne diyor orada, terimlerin anlamlarını bilmeyebilirsiniz AMA yazılmamış olup KAFA, GÖZ YARAN şey nedir? Ben tercüme edene kadar, terimleri anlatana kadar sizlere süre! Gegenwärtig = şimdiki zaman, yani an diyebiliriz Rechtswiedrig = kanun(a), Kural – düzen dışı, düzene aykırı Diyor ki tercüme ettiğim iki terimden ne anlıyorsunuz… Cevabı tercüme ediyorum… An itibarıyla … HARIKA, örnek olacak çok güzel hukuki bir soru buldum AYNI ZAMANDA diplomatik dile de çok güzel bir örnektir. Yani yazılmıyor, söylenmiyor AMA sarf edilen kelime ve kurulan cümle açısından ANCAK ANLAYANA!!! weiterlesen